Assistant Professor in Translation Studies Faculty of Humanities and Social Sciences School job with DUBLIN CITY UNIVERSITY


job description

Assistant Professor in Translation Studies Faculty of Humanities and Social Sciences School of Applied Languages ​​and Intercultural Studies Permanent contract (full-time)

Dublin City University

Dublin City University (DCU) is a young, ambitious and dynamic university, whose mission is to “transform lives and societies through education, research, innovation and engagement”. Known as Ireland’s ‘University of Business’, DCU is a values-based institution committed to delivering impact for the public good. DCU has been named Sunday Times Irish University of the Year 2021.

DCU is based on three university campuses in the Glasnevin-Drumcondra area of ​​North Dublin. Over 18,000 students are enrolled in five faculties – Science and Health, DCU Business School, Computer Science and Engineering, Humanities and Social Sciences and DCU Institute of Education.

DCU is committed to achieving excellence in all of its activities. This is demonstrated by its world-class research initiatives, its cutting-edge approach to teaching and learning, its focus on providing a transformative student experience, and its positive social and economic impact. The university continues to develop innovative programs in collaboration with industry, such as the DCU Futures degree suite, which are designed to equip graduates with the skills and knowledge required in a rapidly changing economy.

DCU’s pursuit of excellence has led to its current ranking among the top 2% of universities in the world. It is also one of the best young universities in the world (QS Top 100 Under 50, Times Higher Top 150 Under 100). In the Times Higher Education University Impact Rankings 2021, DCU ranked 23rd in the world for its approach to broadening participation in higher education and its continued commitment to eradicating poverty, while it ranks 38th in the globally for its work to reduce inequality and 89th globally for gender equality.

The university is ranked 23rd in the world and first in Ireland for its graduate employment rate, according to the 2020 QS Graduate Employability Rankings. Over the past decade, DCU has been Ireland’s leading university in technology transfer, as evidenced by intellectual property licensing.

Presentation of the department

The School of Applied Languages ​​and Intercultural Studies (SALIS) is a multilingual and multicultural school. We currently offer French, German, Spanish, Japanese, Chinese and English for Speakers of Other Languages ​​(ESOL) as comprehensive subjects in a number of undergraduate teaching programs and postgraduate. We have a long-standing doctoral program and staff research specialties in applied linguistics, translation studies, and cross-cultural studies.

SALIS has a long tradition of teaching and research in translation studies and a solid international reputation in this field. We currently offer a BA in Applied Languages ​​and Translation Studies, an MA in Translation Studies and an MA in Translation Technology, as well as modules at doctoral level. Our Masters programs are members of the prestigious European Network of Masters in Translation (EMT) and attract students from all over the world.

The existing Translation Studies team conducts research on aspects of translation such as translation technology, audio-visual translation, community interpreting, corpus-based translation studies and translation in crisis. We host a vibrant doctoral community and also welcome postdoctoral fellows. Our research is supported by national and international bodies such as Science Foundation Ireland, the Irish Research Council and the European Union, as well as industry collaborations. The Center for Translation and Textual Studies, a designated university research center, acts as the focal point for our research activities.

Role profile

The appointee will actively contribute to existing teaching, research and administrative activities in translation studies. The successful candidate will be able to prepare, deliver and assess a range of core subjects at undergraduate, postgraduate and doctoral level in a manner consistent with DCU’s high academic standards and in a hybrid environment that involves both on-campus delivery and elements of remote delivery. Teaching extends to supporting innovation in curriculum development.

Duties and Responsibilities

Job duties and responsibilities include, but are not limited to, the following:

  • Create, update, teach, assess and coordinate undergraduate, postgraduate and doctoral modules;
  • Supervision of undergraduate, postgraduate and doctoral theses;
  • Contribute to the research profile of the School and Faculty by conducting and publishing high quality research and applying for research funding;
  • Perform administrative duties such as chairing programs, serving on school or faculty committees;
  • Maintain and develop new relationships with language industry partners and international organizations.

Qualifications and experience

Essential criteria:

  • A doctorate in translation studies in a field that would contribute to the teaching and supervision of our undergraduate, master’s and master’s programs
  • They should have at least three years’ relevant experience, with appropriate graduate-level teaching experience.
  • The successful candidate will be able to convincingly demonstrate a strong commitment to academic research and have a track record of peer-reviewed international publications.
  • The successful candidate must be able to work in a team and contribute to the development of the teaching and research program of the school, as well as knowledge of the national and European research funding landscape.
  • Excellent organizational and communication skills

Desirable criteria:

  • Knowledge of one or more of the languages ​​taught in SALIS, in addition to excellent English skills (Chinese, French, German, Japanese, Spanish);
  • Experience supervising research at the undergraduate, masters and doctoral level; Experience teaching and/or coordinating practical skills modules in translation;
  • Expertise in areas complementary to the current expertise of the team, for example content creation, technical writing, copywriting, computational linguistics or multimedia translation.

essential training

The incumbent will be required to complete the following essential compliance training: orientation, health and safety and data protection (GDPR). Further training may be required if required.

Dublin City University is an equal opportunity employer.

In accordance with the Equal Employment Opportunities Acts 1998-2015, the University is committed to ensuring equal treatment for all who participate in its recruitment, selection and appointment processes.

The University’s Athena SWAN Bronze Award demonstrates the University’s commitment to promoting gender equality and addressing any gender pay gap. Information on a range of university policies aimed at creating a supportive and flexible working environment is available in the DCU Policy Starter packs


About Author

Comments are closed.